IN FERNEM LAND

L’ÒPERA ES RECICLA: The Opera Platform


The Opera Platform

The Opera Platform – la teva pàgina gratuïta d’òpera

The Opera Platform és una plataforma online per a la promoció i el gaudi de l’òpera. Està dissenyada per atreure tant als que ja estimen l’òpera com aquells que poden tenir la temptació de provar-la per primera vegada.

The Opera Platform oferirà una gamma de continguts que anirà dels títols més populars als més innovadors:

■ una òpera completa cada mes d’un dels 15 teatres socis

■ destacats de produccions operístiques de tot Europa

■ material documental editat sobre les òperes i els teatres en un context cultural ampli

■ un arxiu que dóna vida a la història per al públic d’avui

■ un fòrum per al desenvolupament de capacitats tècniques

The Opera Platform és una associació entre l’Opera Europa, en representació de 155 companyies i festivals d’òpera; el canal de difusió cultural ARTE; i 15 acuradament seleccionats teatres de tot Europa. El projecte compta amb el suport del programa Europa Creativa de la Comissió Europea i per la UER (Unió Europea de Radiodifusió). El projecte està obert a totes aquelles a contribucions compromeses a fer arribar l’òpera a un públic més ampli.

S’anima a cada productor d’òpera, gran o petit, a participar en aquest projecte compromès a apropar l’òpera a noves audiències ia sumar la veu de la seva companyia en aquest projecte europeu, ja que és també en interès del gènere que puguem cantar tots en una mateixa veu.

Aquesta plataforma és una nova i ambiciosa iniciativa per a Opera Europa. El lloc en si és part d’un marc més ampli, anomenat Projecte Europeu d’Òpera Digital (EODP) que fins a finals de 2017 pretén desenvolupar el sector de l’òpera a Europa en: ajudar els professionals de l’òpera a desenvolupar-se en l’era digital i crear plataformes públiques d’alt nivell per fer arribar el gènere a tots. Mitjançant aquestes iniciatives, Opera Europa s’esforça en posar el treball de tots els seus membres en el centre de l’escenari global.

Aquesta que acabeu de llegir és la declaració de intencions de la nova fórmula que els teatres d’òpera europeus més inquiets han dissenyat per no perdre el tren de la innovació a la recerca de nous públics.

El divendres s’estrenava la iniciativa amb la transmissió de La Traviata des del Teatro Real de Madrid, per tant aquest és un dels teatres que s’han apuntat a la innovadora proposta, quins són els teatres que de moment integren la plataforma?

Àustria,  Wiener  Staatsoper
Bèlgica,  La  Monnaie/De  Munt  Brussels
Finlandia,  Finnish  National  Opera  Helsinki
França,  Festival  d’Aix-­‐en-­‐Provence
França,  Opéra  national  de  Lyon
Alemanya,  Komische  Oper  Berlin
Alemanya,  Oper  Stuttgart
Itàlia,  Teatro  Regio  Torino
Letònia,  Latvian  National  Opera  Riga
Holanda,  Dutch  National  Opera  and  Ballet  Amsterdam
Noruega,  Den  Norske  Opera  of  Ballett  Oslo
Polònia,  Teatr  Wielki/Opera  Naradowa  Warsaw
Espanya,  Teatro  Real  Madrid
Regne Unit,  Royal  Opera  House  Covent  Garden
Regne Unit,  Welsh  National  Opera

 I el Liceu?

El calendari immediat és el següent

16 de maig transmissió des del Royal Opera House Covent Garden de Król Roger de Karol Szymanowski, dirigida per Antonio Pappano i Kasper Holten, amb Mariusz Kwiecień, Georgia Jarman i Saimir Pirgu
23 de maig transmissió des de la Finnish National Opera de Helsinki de Kullervo de Jean Sibelius, dirigida per Jukka-­‐Pekka Saraste i Tero Saarinen.
30 de maig transmissió des de la Latvian National Opera de Riga de l’òpera Valentina de Arturs Maskats, dirigida per Modestas Pitrenas i Viesturs Kairish
7 de juny transmissió des de la Wiener Staatsoper de Götterdämmerung de Richard Wagner, dirigida per Sir Simon Rattle i Sven-­Eric Bechtolf, amb Evelyn Herlitzius, Stephen Gould, Falk Struckmann, Boaz Daniel i Caroline Wenborne.
8 de juliol des del Festival d’Aix-en-­Provence de Die Entführung aus dem Serail de Wolfgang Amadeus Mozart, dirigida per Jérémie Rhorer i Martin Kušej, amb Jane Archibald, Rachele Gilmore, Daniel Behle, David Portillo, Albert Pesendorfer i Tobias Moretti
Durant el mes d’agost seguiment de l’activitat del Rossini Opera Festival de Pesaro i Britten’s Aldeburgh Festival
Setembre: Transmissió des de Norske Opera og Ballett de La Bohème de Giacomo Puccini, dirigida per Eivind Gullberg Jensen i Stefan Herheim, amb Marita Sølberg, Jennifer Rowley, Diego Torre i Vasilij Ladjuk.
Octubre, transmissió de Aida des del Teatro Regio de Torino, dirigida per Gianandrea Noseda i William Friedkin

La combinació entre òperes populars i altres de gran interès per a un públic més avesat i inquiet, així com l’aproximació a teatres d’òpera diferents als habituals confereix a la proposta un atractiu tan evident com engrescador.

Apuntar-se a aquesta plataforma és quelcom que ja es preveu com quelcom imprescindible si es vol formar part del selecte grup de teatres punters. No trigarem a veure com a la llista hi són tots, no sé que fa el Liceu que encara no hi és.

Més informació sobre la plataforma:

http://www.opera-europa.org/es/the-opera-platform2

https://infernemland.blog/wp-content/uploads/2015/05/8995_top-press-dossier.pdf

 

 

Un comentari

  1. Vicent

    M’ho apunto, en especial el Kullervo. Saps si és una versió escenificada? Com saps, no és una òpera, l’autor la qualificà de simfonia (amb cor i solistes vocals). Està a mig camí entre aquest gènere i la cantata. Fantàstica partitura, en tot cas. Interessant l’escenificació dels Gürrelieder que ens vas deixar fa uns mesos, per posar un exemple de quelcom semblant al Kullervo. Saps si mai s’ha escenificat Alexander Nevsky de Prokofief. En tot cas serà d’allò més interessant veure-la, si és que es tracta d’una versió escenificada. Ja veurem com la solventen. Sempre és difícil representar un gènere en un format per al qual no sempre ha estat creat.

    M'agrada

  2. Retroenllaç: Noticias de mayo de 2015 | Beckmesser

  3. jaumeM

    Bona noticia.
    Menys mal que tu estas a l’aguait.
    ¿Com es fa per veure “l’streaming”?, encara que a casa amb l’ADSL del segle passat no crec que les pugui veure.
    Gracies

    M'agrada

    • Una Traviata sense pena ni glòria, per altra banda.
      Per la Traviata potser no fan falta els subtítols, tot i que si volen fer arribar l’òpera a nous públics és imprescindible incloure’ls.

      M'agrada

  4. Laura

    Jo també vaig veure La Traviata el divendres i coincideixo amb Guillem, va ser una bona transmissió, i als intermedis hi havien entrevistes amb els cantants i els directors explicant la música, que són molt útils pels novells com jo, i pel meu gust, millor que els publireportatges de les retransmissions del MET.
    Per les xarxes socials s’han queixat de la manca de subtítols i han respós que s’ho plantejaran, ja veurem, però la iniciativa és molt bona.

    M'agrada

    • La iniciativa és més que magnífica i crec que tots els teatres acabaran sumant-se a la aquesta iniciativa o altres similars. El futur passa per aquestes ofertes que han d’acabar per portar al públic al teatre, perquè una vegada has tastat una representació en el teatre, aquestes alternatives tot i que imprescindibles no atorguen la mateixa emoció.

      M'agrada

  5. ramon

    Divendres la varem veura al cinema. Problemas de qualitat al inici. Varis talls durant la retransmisi’o.Hi havia subtitols.Manca adaptacio tecnica als locals, descompresio, altaveus , sis
    temas audi etc. Bona realitzacio , crec que la feia tve.

    M'agrada

  6. Leonor

    Saludos. Una recuperó el “Don Giovanni” con Carlos Álvarez en el Real y escuché “Traviata”, aunque la oía mejor por TVE.
    Qué poquito tiempo tengo últimamente, ay ¡Gracias por el aviso Joaquim!
    ¡Saludos, infernems!

    M'agrada

Deixa un comentari