IN FERNEM LAND

NUESTRA ZARZUELA ¡QUÉ TIEMPOS AQUELLOS…!


001 (2)

La aparición de un nuevo libro dedicado a la zarzuela debe ser bienvenido, pues se trata de un género lírico más estudiado que interpretado, al menos en el el estado español. En Estados Unidos tiene una legión de admiradores y en California se interpreta en varias ciudades, eso sí por compañías modestas. También sigue siendo un género admirado e interpretado en los diferentes países hispanos que componen América desde Méjico hasta Chile, alguno como Cuba disponiendo de títulos destacadísimos autóctonos muy frecuentemente interpretados.

Pues bien, el mes de diciembre de 2014 el reconocido crítico musical Albert Vilardell -que ya fue objeto de un post en este blog, a raíz de una esperada biografía de Manuel Ausensi– pudo ver publicado su último libro: “Nuestra Zarzuela !Qué tiempos aquellos…!”, dedicado a dos personajes famosos y próximos: la soprano lírico-ligera barcelonesa Angelita Navés y su esposo, el director-empresario-compositor oriundo de Tarragona- José María Damunt, con un prólogo a cargo del gran barítono menorquín Joan Pons

A lo largo de 590 páginas el libro dedica 153 a sucintas -quizás en exceso- biografías de los personajes citados y el resto a la cronología de sus actuaciones, con insalvables lagunas que no han podido ser salvadas ni por los protagonistas ni por el propio autor -a pesar de su exhaustiva búsqueda-, ya sea por falta de datos y recuerdos de los biografiados o por la imposibilidad de localizarlos por parte del autor, no obstante su dedicado empeño.
En mi opinión es un libro que puede ser muy interesante para todo amante de la zarzuela, pero entrañable como legado escrito de la labor llevada a cabo tanto por Angelita Navés como por su esposo el maestro Jose María Damunt, ella ya retirada, pero él -incombustible!- aún en ejercicio de las diversas facetas de su profesión, eso sí cada vez más espaciadas, pues los años no pasan en balde.
Este libro dispone de un buen surtido fotográfico y contiene un simpático recuento de pequeñas anécdotas, pero yo considero que el lector quisiera conocer más, tanto de la vida privada y profesional de los biografiados como de su entorno y relación con las diversas figuras de la última época gloriosa de la lírica zarzuelera que tuvo lugar después de la Guerra Civíl hasta fines de los años sesenta. Después ya nada fue igual.
Mi amor por la zarzuela, por ejemplo, data de principios de los años 50’s del siglo pasado, cuando no me perdía ni una representación de los teatros Calderón, Romea, etc… de Barcelona, donde tuve la fortuna de disfrutar de las voces de las magníficas sopranos: Pilarín Andrés, Carmen Ruiz, la deliciosa Mari Carmen Solves,…; las espléndidas mezzo-sopranos: María Teresa Paniagua y María Dolores Ripollés (qué extraordinaria “Bruja”!); las fabulosas contraltos Marisol Lacalle, Pilar Torres,…; los tenores: Raul García (de escasa estatura pero de fenomenal voz), José Manzaneda…; los destacados barítonos: Antón Navarro (maravilloso en “Mi canción eres tú”), el llorado Alberto Aguilá, el portentoso Cristóbal Massana (su “Dogaresa” y su “Pájaro azul”!), el famosísimo Juan Gual, el sorprendente Ramón Contreras. el simpático Andrés García Martí (su “Don Manolito” era insuperable),…Y en cuanto a bajos es imprescindible recordar al gran Manuel Gas que tuvo una carrera notabilísima que le permitió incluso cantar en el Liceu, principalmente al principio de su carrera y grabó numerosos discos.
En el libro de Albert Vilardell algunos de esos cantantes y muchos más son mencionados a lo largo de las biografías expuestas a modo de entrevistas por los biografiados y quien llegó a verlos y disfrutarlos en persona lo agradece. Yo a Angelita Navés sólo tuve ocasión de verla en “El cantar del arriero”, mientras que a su esposo lo he visto dirigir en directo: “La corte de faraón” (en el Romea), “Cançò d’amor i de guerra” (en el Liceu), “La del manojo de rosas” (dirigiendo a su hija, en el Borrás) y “La Dogaresa” (en el Tívoli), siempre en Barcelona. Aparte de eso dispongo de todas las versiones editadas en DVD de sus representaciones en las Islas Canarias, donde ha llevado a cabo temporadas muy celebradas.
En el detalle pormenorizado de las actuaciones de Navés y Damunt se facilitan las fechas, los títulos de las obras representadas, los teatros en que tenían lugar. así como los principales componentes del reparto. Lamentablemente el detalle de los intérpretes no facilita los nombres de la pareja cómica, tan importante en la zarzuela, de los cuales yo tengo un recuerdo indeleble de la soprano Sefi Villeta (maravillosa en “El señor Joaquín”, “Mi canción eres tú”, “La Dogaresa”,…y en los títulos más visitados de Sorozábal) y del tenor de carácter Ángel Seral. Incluso el director de cine Juan de Orduña recurrió a ellos en dos películas: “El último cuplé” (1957) y “Música de ayer” (1958).
Repasando las detalladísimas actuaciones recogidas por el incansable Albert Vilardell puede uno encontrar -con auténtica sorpresa!- que Angelita Navés llegó a interpretar la atrevida zarzuela arrevistada “Las musas latinas” de Penella que estaba prohibida por el régimen represor del dictador Franco…!
El libro se acompaña de un CD, en el que se incluyen cuatro interpretaciones en directo de Angelita Navés, la zarzuela “Sueño de gloria” (del propio Damunt,), canciones italianas a cargo del matrimonio Ignacio Encinas y María Angeles Damunt Navés y diversas sardanas del maestro Damunt, a cargo de diferentes Coblas e incluso una interpretada por el recordado tenor Cayetano Renom.
Escuchemos a Angelita Navés en 1979 cantando en una grabación en directo efectuada en el Teatro Romea de Barcelona, la plegaria de la ópera “Don Gil de Alcalá” de Manuel Penella.
Lamentablemente Angelita Navés no tuvo ocasión de grabar nada comercialmente, cosa que también sucedió con la mayoría de cantantes que he citado más arriba, mientras que su esposo dispone de una versión muy aceptable de “Marina”, aparte de la citada “Sueño de gloria”.
Libro recomendable, pues, para quienes vivieron aquella época y para los amantes de la zarzuela en general  e imprescindible para el matrimonio biografiado Navés/Damunt ya que es un resumen de su vida artística.

Un comentari

  1. Moltes gràcies Fede.
    Faré com el tertulià notari i també esmentaré tres aspectes:
    En primer lloc per tornar a escriure a IFL després d’un llarg període on les teves prioritats lògicament eren unes altres.
    En segon lloc per escriure sobre zarzuela, un gènere que tant estimes i que no apareix mai o quasi, al blog.
    I en tercer lloc per fer la ressenya d’aquest llibre que ha fet Albert Vilardell amb tant d’entusiasme i que omple una mica el buit existent quan es tracta de parlar sobretot d’artistes com Damunt i Navés allunyats del reconeixement institucional, però tan estimats i recordats per un públic que de manera resistent i quasi clandestina ha seguit omplint teatres sempre que se l’ha convocat.

    Liked by 1 person

    • colbran

      Ojalá hubiera más escritores inquietos como Albert Vilardell que fueran testimonio escrito de aquellas extraordinarias voces de zarzuela que cito en este post y tantas otras que no he mencionado para no excederme en mi entusiasmo al recordarlas.

      Liked by 1 person

  2. Josep Olivé

    Tornar a llegir-te és gratificant, molt. Per moltes raons. I ja és pura casualitat que aquesta tarda em poses a escoltar jo zarzuela, concretament “La del manojo de rosas”, que haig de ser sincer i dir que no m’agradat i m’he avorrit molt (ho sento) i fins i tot m’ha estranyat venint de Pablo Solozabal, que amb “La tabernera del puerto” em fa disfrutar molt. I ben preuades a les meves estanteries tinc fins a tres recomenacions personals teves: “Don gil de Alcalá” (Penella), “El gato montés” (Chapí) i “Los diamantes de la corona” (Barbieri), totes tres magnífiques. La meva discoteca zarzuelera és bastant reduïda i básicament es remet a la col.lecció completa de Auvidis/Valois/Caja Madrid (curiosament de producció francesa, amb textes i informacions en francés!). És una col.lecció esplèndida, magnífica, amb titols de gran qualitat molt ben escollits, però bó és ampliar-la seguint els teus consells.

    Liked by 1 person

    • colbran

      Gracias, Josep, eres muy amable. Sólo una pequeña rectificación: tanto la deliciosa “Don Gil de Alcalá” como la verista “El gato montés” son ambas óperas de Manuel Penella. Chapí tiene maravillas (“La Bruja”, por ejemplo) pero no compuso la que citas.

      “La del manojo de rosas” te debe haber “cogido” en un mal momento, de lo contrario seguro que opinarías de forma diversa, sobre todo si la hubieras visto en vivo.

      M'agrada

      • Josep Olivé

        Sí, sí…efectivamente, tienes razón, confundí títulos, y efectivamente se trata de “La bruja” la recomendada. Dices que son òperas? Son zarzuelas, no? Al menos eso consta en los CDs de que dispongo.

        M'agrada

        • colbran

          Son óperas. “La bruja” podría dar lugar a confusiones, pero si localizas en Internet el póster original o lees biografías de Chapí verás que él la cita como “ópera cómica”, es decir ópera con parte hablada, el equivalente al “singspiel” alemán o a la “ópera comique” francesa. “La bruja contiene unos 20´de texto hablado y 2 horas de parte cantada o instrumental (por cierto, precioso preludio). “Los diamantes de la corona”, no obstante, es una auténtica zarzuela en tres actos.

          Pero como son cantadas en castellano el pueblo llano lo incluye todo en el mismo “pack”: zarzuela, y así se acaba antes.

          M'agrada

    • colbran

      De borbónico, nada, amigo Marc. Escribo en castellano porque en mis tiempos de estudiante el catalán sólo se hablaba -yo lo hablo y lo he hablado siempre- pero no se estudiaba, estaba prohibido. Si añades a eso que mi padre era santanderino y mi madre catalana, puedes comprender que me muevo por el mundo con las dos lenguas paterno/materna y con alguna más que he procurado dominar. Mi catalán escrito no posee la fluidez de mi castellano o de mi inglés, pero te aseguro que no soy “botifler”, adjetivo que acepto como graciosa ironía.

      Te agradezco “la floreta” que me dedicas. A tu disposición.

      M'agrada

      • colbran

        He repensado lo de “botifler” y quizás me lo “adjudicas” a que me gusta la zarzuela. Si me conocieras bien sabrías que no sólo me gusta la zarzuela sino también: la ópera, el lied, la opereta, la comedia musical, las películas musicales, la música sinfónica (de todas las épocas), el jazz, la canción, …es decir toda expresión musical, pero con una preferencia por lo lírico y por toda aquella música en general que requiere el complemento de la voz. Los géneros musicales no tienen fronteras ni ideario político, o al menos no debieran tenerlo, aunque en ciertas épocas haya quien se haya adjudicado la obra de determinado compositor como estandarte de sus ideas.

        Liked by 1 person

        • Marcmarc

          Ep, ara mateix ho estava escrivint 🙂 No ho deia pas per la llengua utilitzada, amic!
          Ha sigut el títol de l’apunt que m’ha fet gràcia. Evidentment l’adjectiu «botifler» ha sigut una broma ,que se’n riu de mi.
          Vaig escoltar per la radio fragments d’una Cançó d’Amor i de Guerra, (soc incorregible 🙂 ) i em va agradar molt, sobretot un passatge que cantava un baix i parlava d’una muntanya…
          A veure si en Joaquim ens penja alguna versió potent, que no la trobo per enlloc.
          Se que Nieztche després d’engegar a la merda en Wagner i tirar-se a la Carmen s’en va anar cap a la sarsuela. Quelcom deu tenir aquest estil per que un cervell tan elevat en quedés fascinat.

          M'agrada

        • colbran

          Saint Saëns asistió al estreno de “la revoltosa” de Chapí y se puso en pie gritando “bravo” al terminar el preludio.

          El aria de bajo (o barítono) que mencionas es “Les neus de la muntanya”. Existen dos versiones completas en CD de “Cançó d’amor i de guerra”, una con Manuel Ausensi y otra con Vicenç Sardinero. Además existe una versión histórica con sonido pobre con fragmentos.

          M'agrada

        • Marc

          Si que era un baríton el de les neus de la muntanya, m’has fet en recordar que ho vaig sentir a la perversa Catalunya Musica en un especia dedicat a baritons. I era l’Ausensi, i ho feia molt bé.

          Gràcies Colbran.

          M'agrada

  3. Retroenllaç: Noticias de septiembre de 2015 | Beckmesser

  4. alex

    Más que interesante, amigo Colbran y todo lo que sea para realzar ese espléndido género musical que es la zarzuela y que por cierto ( mejor o peor), se canta cada vez más en Concursos Internacionales de jóvenes promesas operísticas (p.ej. en Operalia , su promotor P.Domingo tiene un premio dedicado exclusivamente al mejor y o la mejor ínterprete de zarzuela que cada vez más, es ganado por cantantes foráneos)

    M'agrada

    • colbran

      La pena es que en los concursos y en los recitales se interpretan uno o dos números de zarzuela, pero no recitales o conciertos completos. Ya no digo que se monten obras en versión española (los cantables) e inglesa (los parlamentos) como hacen en USA, pero sería interesante que se montaran más producciones de obras completas aunque tuviera que “podarse” algo el texto, por pasado, cursi o reiterativo en los títulos del siglo XX porque -por favor!- nunca los del siglo XIX que tienen letristas como Larra, Echegaray, etc. y que son muy agradables de escuchar, por ejemplo los de esa maravilla que es “El barberillo de Lavapiés” en donde la corrupción y las intrigas palaciegas son el meollo del argumento, temas absolutamente vigentes.

      Dispongo de una auténtica curiosidad en CD: “La verbena de La Paloma” (“The Festival of Our Lady of the Dove”) en inglés, grabada a raíz de una representación en Ohio en el año 2000.

      Elina Garanca quería interpretar una zarzuela completa, supongo que a instancias de su gibraltareno -mejor yanito- marido. Yo le aconsejaría precisamente el arriba citado”Barberillo” de Barbieri, para empezar.

      M'agrada

      • alex

        Según me he podido enterar , existió hace un par de años más o menos, un proyecto de grabar discográficamente una LUISA FERNANDA donde estaba implicada inicialmente Elina Garanca ( sería su primera zarzuela completa ), junto creo a Bros y Odena, pero el proyecto se suspendió – no sé si definitivamente -, por el segundo embarazado de la mezzo letona
        Esperemos que solventadas las reticencias de Elina ( no quería grabar una zarzuela completa -según manifestaciones de ella misma-, por su todavía no dominio del castellano), se reanude todo ello en un próximo futuro.
        Para Zarzueleros, nos tendremos que seguir conformando con las temporadas más o menos modestas, programadas actualmente en el Tívoli

        M'agrada

  5. gloria aparicio

    Bravíssimo amigo Fede ! no sabes la alegre sorpresa que ha sido para mí leerte después de tantos dias, es la mejor de las “señales”… desde hace un tiempito por cuestiones personales …… no me prodigo por aqui tan asiduamente como antes , pero la sorpresa hoy ha sido super-magnífica y aún más cuando escribes en referencia a tantos recuerdos que me has hecho revivir… me atreveria a decir que siendo adolescente en esa epoca no me perdí ninguna funcion, (teatro Apolo ) es más repetia y repetia la misma ,ya que, como recordarás la misma Obra unos dias la representaban unos u otros cantantes sin etiquetar ( como en Liceo) categorias y por el mismo precio…..esa “Dogaresa” de Cristóbal Masana y Conxita Panadés y que decir de la “Luisa Fernanda” de Juan Gual y Pilarin Andrés, esa Katiusca, con la pareja comica Sefi Villeta y….no recuerdo el nombre pero si el fisico …bueno y tengo que parar porque se me aglomeran demasiados nombres, recuerdos pero sobretodo las emociones que yo sentia y como al llegar a casa canturreaba toda esa Musica que hasta un punto se decia que era Música infima pero que se ha demostrado y se sigue demostrando que en muchas ocasiones en esos libretos se han estampado auténticas perlas, a Plácido Domingo hay que agradecerle mucho el reconocimiento fuera de nuestro Pais, Una de mis preferidas sin duda “Maruxa”, Las Golondrinas, Marina, y cierro porque no tengo fin, me alegro muchisimo Fede de haberte leido, un fuerte abrazo

    M'agrada

    • colbran

      Yo también frecuenté el Apolo, el Cómico, el Victoria, el Español, el Nuevo,…y cualquier otro teatro que ofreciera zarzuela. Opera sólo programaba el Liceu aquí en Barcelona y muy esporádicamente algún otro espacio escénico. Hablamos de los años 50s y 60s del siglo pasado…

      El cómico compañero de Sefi Villeta era Angel Seral, a quien aún pude ver en la versión de Damunt en el Borrás de “El manojo de rosas”, incorporando al “sabelotodo” Espasa. Te acuerdas de aquella maravilla de “El niño judío” con Villeta/Seral en puro estado de perfección artístico-cómica? Y cómo cantaba Pepita Villeta “De España vengo”! Si vuelves a ver “El último cuplé” aparecen cantando el dúo-chotis de “Cuadros disolventes” conocido como “Con una falda de percal planchá…”. La verdad es que no están nada favorecidos, especialmente Josefina Villeta que era una monada en persona.

      Qué hermosa voz tenía Conxita Panadés! Sabías que había debutado en ópera -años antes lo había hecho en zarzuela y opereta- como Micaela en “Carmen” al lado de Miguel Fleta?

      A mí también me gustan las tres óperas que citas -que no zarzuelas-, especialmente “Las golondrinas”.

      Enfín, querida Gloria, celebro poder coincidir contigo en el blog de Joaquim, ya que es difícil hacerlo en persona, dadas las circunstancias nagativas de movilidad que padezco desde hace un año. Pero confío superar esta malísima racha y poder quedar contigo en un inmediato futuro.

      Te deseo lo mejor.

      Fede

      M'agrada

  6. duran

    Hola amigo Colbran, me ha gustado mucho tu comentario sobre la zarzuela, me gusta mucho, pues dispongo de la mayoria a que haces referencia despues de darme mucha información en su dia sobre Mario Lanza, que yo agradezco, y después de como dice bien Joaquin, una larga temporada en silencio en este blog, vienes y nos regalas con tu escrito unos recuerdos que si bien lejanos,no por eso inborrables. Un abrazo

    M'agrada

      • duran

        Te agradezco a que me invites a saber de tus conocimientos, pues mira, ya que te has ofrecido, aprovecho para hacerte una pequeña consulta: ¿sabrias decirme si el baritono Juan Gual, si solo tiene editado dos zarzuelas que son La del soto del parral (que dispongo de ella) y La canción del olvido (la tengo en caset). o tambien gravó El gaitero de Gijón, ya que me parece que su discografía es muy limitada. Te hablo de Juan Gual, ya que estuvo binculado con mi padre y que llegaron a cantar juntos en el orfeón e hicieron algun que otro duo en plan amater, en el teatro “Els Lluisos de Sant Andreu”, ya desaparecido, por lo cual yo tambien lo conocí en persona y guardo una grato recuerdo de el e incluso alguna anecdota que me contó mi padre.Espero no haberme hecho pesado con mi consulta y te mando un fuerte abrazo.GRACIAS

        M'agrada

        • colbran

          De “El gaitero de Gijón”(de Jesús Romo) -que se estrenó en Oviedo en 1953 con Pilarín Andrés, Sefi Villeta y Marcos Redondo- se grabó en Barcelona, para el sello Odeon, un disco Extended Play, es de decir de 45 r.p.m. con cuatro temas de la obra, interpretadas por Pilarín Andrés y -efectivamente- Juan Gual. No sé si intervenía la soprano cómica Villeta. En su momento no me lo compré y ahora lo lamento. Fue la única grabación comercial de Pilarín Andrés y una de las pocas de Juan Gual. Las otras ya las citas tú.

          De pesado nada. Sigo a tu disposición, mientras pueda.

          M'agrada

  7. Kàtia

    M’alegra trobar-te novamente Colbran.En respecte a la Zarzuela el meu marit sempre deia que no tenia res a envejar a la ôpera i això que li agradava moltissim pero era la seva debilitat.
    Cuida’t molt

    M'agrada

    • colbran

      Katia, eres un solete. Me cuido, me cuidan y me cuidaré, pero no todo depende de mí, también de los los cirujanos y de que esa maldita bacteria que me ha perjudicado tanto no vuelva a hacerlo en mi próxima visita al quirófano.

      M'agrada

  8. dandini

    Content de tornar-te a llegir i espero que no sigui de manera esporàdica.
    Parlant de sarsuela m’ha vingut a la memòria la meva recerca de versions de “No sé que tengo aquí” de Château Margaux,una ària que m’agrada moltíssim ,jo diria que d’inspiració vienesa
    D’aquella tria ,de les actuals em va agradar força la d’Eteri Lamoris.Tambe seria bo sentir-li a Maria Jose Moreno i Diana Damrau pero no em consta que ho cantin.
    Bona nit i torna més sovint !

    M'agrada

    • colbran

      Este vals fue una de las piezas más cantadas y bailadas a finales del siglo XIX, tanto es así que en la zarzuela “El último romántico” (1928) el personaje de Encarna canta “…pero es mucha broma que todos los días se oiga solamente cantar “La Gran Vía” o la “Niña Pancha” o “Châteaux Margaux”, “Cádiz” y otras cosas que se cantan hoy”. Nombrando las cuatro zarzuelas de género chico más popularizadas por los organillos.

      Probablemente la mejor versión de este estupendo vals es la que grabó Pilar Lorengar en 1959 en el registro completo de esta pequeña joya que consta sólo de unos siete números musicales. La puedes encontrar en YouTube.

      Gracias por comentar en este post, Dandini.

      M'agrada

  9. Estimat Fede,
    Una gran alegria veure que escrius amb el vigor i la saviesa de sempre.
    Ja saps que he freqüentat poc la sarsuela però era un gènere molt apreciat pels meus pares. Jo recordo una funció molt maca de la Compañía Juan Gual fent una obra de la qual, imperdonablement, n’he oblidat el títol. Em va colpir la preciosa romança “Flor roja” o similar. També m’han agradat altres romances que he sentit en recitals cantades per P.Domingo, J. Carreras, Aragall etc.. Ja tindrem ocasió de parlar-ne més.
    Mori la bactèria!!!
    Kiss.

    M'agrada

    • colbran

      Tanti anni fa ho visto un seriale dedicato a l’operetta nella TV italiana in bianco e nero (con Umberto Spadaro) dove si mostrava certi brani di zarzuela, per esempio “La jota de los ratas” de “La Gran Via” cantati in italiano. Conosco un popolare critico musicale che ha raccolto quasi tutti i dischi di zarzuela pubblicati qua fin’ora. Peccato que questi dischi non sono stati pubblicati in Italia.

      M'agrada

      • Molte grazie, Signor Fede alias Colbran, per le sue dettagliate precisazioni. Non solo la zarzuela non appare nei cartelloni dei teatri italiani, ma la stessa operetta italiana, che è un po’ l’ equivalente della vostra zarzuela, è attualmente ben poco rappresentata in Italia.
        Un cordiale saluto da Monza.

        M'agrada

        • colbran

          Sento una speziale predilezione per “Rugantino”. Ho ottenuto sei differenti versioni, tre in LP/CD e tre in DVD. Ma anche “Rinaldo in Campo” (di Modugno) e altri di Trovajoli, Rascel, etc…. Per me “Roma nun fa’ la stupida stasera” è ormai la più bella canzone italiana che io ho sentito fin’ora.

          M'agrada

  10. Leonor

    Doble maravilla: la zarzuela y Fede o Fede y la zarzuela.
    Gracias inmensas por ayudarnos a conocer a cantantes que (¡por desgracia no llegué a verlos!) defendieron este hermoso género lírico, que una lleva siempre en su corazón ¡Qué interpretación apasionante la de Navés, se me han saltado las lágrimas!
    A buscar el libro; muchas gracias, Colbran. Una te espera a pie firme aquí, con todo cariño y me alegro mucho por ti, por notarte mucho mejor ¡Un beso enorme, gracias a Joaquim (como siempre) y saludos infernems!

    M'agrada

    • colbran

      Cómo agradezco tus palabras!, me incrementan las fuerzas que poco a poco voy recuperando y que temo perder (Dios no lo quiera) en la póxima intervención quirúrgica.

      Qué hermosa es la ópera “Don Gil de Alcalá” (originalísima obra, datando de 1932 y en calidad de ópera de cámara, con sólo 36 instrumentistas de cuerda), verdad Leonor?

      M'agrada

        • colbran

          Y el “juego de cartas” y la “pavana” y “el bridis al Jerez” y “la confesión” y…todo el resto de la encantadora partitura, comenzando por el deciochesco preludio? Por qué no se representa en el Real o en el Liceu? En este último coliseo yo tuve la felíz ocasión de verlo en 1975 con la encantadora Angeles Chamorro (Niña Estrella), Eduard Giménez (Don Gil), Vicenç Sardinero (Don Diego), Joan Pons (Carrasquilla, aún como bajo), Dalmau González como Chamaco, María Uríz como Maya y Rafael Campos como el Gobernador. Posteriormente lo ví en otros centros dos veces más, pero no en las mismas condiciones.

          La grabación que dirigió Ataulfo Argenta es muy recomendable, salvo el tenor, pero carece del aria más comprometida de éste y algún número más y la selección de Montilla que grabó la compañía de Luis Sagi Vela es agradable, pero es inadmisible que él -como gran estrella- se adjudique el “Brindis al Jerez” que le corresponde al bajo Carrasquilla. La grabación histórica contiene una selección donde Marcos Redondo canta tanto la parte del tenor como la del barítono y se incluye el aria eliminada por Argenta. Una grabación actualizada y completa con Juan Diego Flórez de Don Gil sería genial.

          José Mojica protagonizó una versión cinematográfica en Méjico en 1939 (que yo tengo) en la que se interpretan varios números de la ópera y alguno añadido también de Penella que se encargó de dirigir la banda sonora, pero cuya conclusión no pudo realizar, ya que murió el 24 de enero de 1939 (al día siguiente de mi nacimiento y justo un mes antes del estreno del film que tuvo lugar el 24 de febrero de ese año), quizás al ver que Franco había ganado la guerra, ya que era muy izquierdoso, todo lo contrario que su yerno al que se le involucra en el asesinato de García Lorca.

          M'agrada

        • Leonor

          En Málaga se llevó a escena, en una versión muy bella (buscaré el elenco) allá por 1998, cuando el Teatro ofrecía 6 óperas, 4 zarzuelas y varios ballets de calidad, aparte de recitales y de la programación de la Orquesta Sinfónica de Málaga.

          M'agrada

        • Leonor

          ¡Saludos! Aquí os dejo el reparto (perdón por el retraso, las clases son intensas): la producción vino del Teatro de La Zarzuela, con Carmen González (Niña Estrella), Ricardo Muñiz (Don Gil de Alcalá), Enrique Baquerizo (Don Diego), Juan Pedro Marqués (Carrasquilla), Amalia Barrio (Maya), Felip Bou (Padre Magistral) y Pedro Pablo Juárez (Chamaco) ¡Un beso, infernems!

          M'agrada

        • colbran

          Muchas gracias, Leonor.

          No sé cómo estaría Carmen González; a mí nunca me ha convencido. El resto del reparto parecía interesante. Pero la música de Penella puede con todo. Seguro que yo también hubiera disfrutado.

          M'agrada

  11. Joan

    Els posts d’en Colbran em recorden les millors classes rebudes a l’universitat per grans mestres. Són comentaris planers, com de tu a tu quan la distància és en realitat insalvable. Uns comentaris que semblen senzills estan sempre recolçats per un gran coneixement biobibliogràfic al darrere de cada frase, cosa que fa que entengui que esculli fer-los en la seva llengua materna tot i parlar perfectament el català i diria fins i tot, això darrer no ho sé, que entre d’altres llengúes.

    Avui he anat a veure l’estrena del duo de la africana al tívoli. (Breu temporada.juntament amb la molt manida “la del manojo de rosas” -consta fins i tot a la discoteca d’en Josep Olivé- per tant, si no us la voleu perdre cal còrrer!!, amb el relleu generacional de la companyia de Jose Tamayo,que compta amb Antonio Ramallo entre d’altres. Com sabreu és zarzuela dins de la zarzuela i “als assaigs”ens han obsequiat amb les neus de les muntanyes,, de Cançó d’amor i de guerra, la canción babilonia, de la Corte de Faraón, canción de Paloma, de el barberillo, una furtiva lacrima, de l’Elisir d’amore o el coro de repatriados, de gigantes y cabezudos. (moltes d’elles citades en aquest post) M’ha agradat molt poder veure-la escenificada (només la coneixia en disc) No recordo haver-la vist mai en cartell a Barcelona. Ni la sarsuela ni l’òpera de Meyerbber en que s’inspira ( de fet no he vist encara cap òpera d’aquest compositor) Segur que en Joaquim o qualsevol dels comentaristes em diuen que vaig errat. jo només dic que no ho recordo. d’altra manera hi hauria anat i m’hauria divertit molt com avui. És una zarzuela molt inspirada.

    Volia aprofitar l’article per remarcar que a casa nostra les zarzuelas són sempre les mateixes, les de rigurós repertori (i si és al al liceu Doña Francisquita) i em sembla que seria bo, com aquest cop ampliar fronteres.Tant de bo serveixi de precedent!

    De fet, com en Josep, dec també a en Colbran la descoberta de la divertidíssima “Las Musas Latinas” (la tenia en cd dins d’aquesta col.lecció novoson que està sortint ara però no l’havia escoltat i també, precisament arrel d’un inspirat comentari seu haver vist “Curro Vargas” a Madrid i, a falta d’apunt preparatori d’en Joaquim perquè era “Off the topic” comprar-me el llibret que al teatre de la Zarzuela són envejables, per qualitat i preu.Per cert, al també esplèndid de la boda/el baile de Luís Alonso es parla de l’entusiasme de la gravació del Jarvis Conservatory de Napa que deuen ser els de Califòrnia que menciona en Colbran al post.

    Tinc també un parell de DVD de la compayia Damunt que he pogut anar veient en directe al Tívoli, al Novedades, als recitals de Caja Madrid… La canción del olvido (que incorpora com ho feia en directe la seva companyia, dues romances musicades pel mestre: Carla i Mille Baci, Després de llegir el post no em queda clar si en té d’altres i obviament Sueño de Glòria (algú sap si s’ha representat al liceu? No sabia que el mestre Damunt hi hagués dirigit Sarsuela i aquesta, per alusions, hauria de.)

    Buscaré i llegiré el llibre.

    Liked by 1 person

    • colbran

      “El dúo de La Africana” no ha sido frecuente en las carteleras de zarzuela de Barcelona con una excepción: precisamente el Tívoli la programó hace bastantes años con una Carmen González muy poco inspirada y con una refrigeración en el teatro que me provocó un resfriado. Es muy divertida y se le acostunbra añadir una serie de actuaciones en esa escena que citas. De este modo la obra alcanza la duración normal de las zarzuelas de repertorio, pero “El dúo…” pertenece al género chico y su duración original sobrepasa ligeramente la hora de duración ya que se estrenó en el Teatro Apolo de Madrid, donde se escenificaban cuatro obras de una hora de duración por día, siendo la denominada “Cuarta de Apolo” la considerada de mayor calidad y se representaba bastante avanzada la noche. En este momento no recuerdo si “El dúo…” tuvo ese privilegio.

      Meyerbeer tiene obras bellísimas, pero hay quien las considera pesadas por la larga duración. “L’Africaine, su ópera póstuma, tenía una duración original de más de cinco horas. Cuando llegó a estrenarse en 1865 se redujo bastante. Joaquim hizo un bellísimo post dedicado a la reposición de la que se considera la versión más larga de cuya partitura se dispone. Esta ópera se representó en el Liceu, en su versión original francesa -pero increiblemente reducida- en 1977 con Montserrat Caballé y Plácido Domingo. Y “Les Huguenots” -quizás su obra maestra- se representó también en el Liceu en 1971. De sus 17 óperas, sólo unas ocho suelen representarse y no muy frecuentemente, pero todas tienen páginas hermosísimas.

      Volviendo a la zarzuela, la verdad es que “Las musas latinas” tiene una música refrescante y unas letras muy “verdes” (“la navaja…”, etc…). La única versión que circula salió a la venta en 1957 y desapareció rápidamente de la circulación en España (en Canadá podía comprarse), hasta su revisión remasterizada efectuada por Novoson hace pocos años.

      “Curro Vargas” es un “drama lírico” (así lo calificó su autor Ruperto Chapí) más próximo a la ópera -en realidad lo es, dentro del género de ópera cómica, es decir ópera con diálogos)- de un gran vuelo lírico, con una música muy importante y algo difícil, con connotaciones veristas, por lo que no es tan popular como otras grandes obras del compositor de Villena.

      Las composiciones de José María Damunt están todas -al menos eso parece- incluídas en el disco que se adjunta a este libro comentado.

      Tienes razón en el Liceu sólo se programa “Doña Francisquita” de uvas a peras, como si fuera la única obra del repertorio zarzuelero (inscritas en la SGAE hay más de 10.000!). Sin embargo el maestro Damunt -que posee los derechos de representación de “Cançó d’amor i de guerra”- pudo dirigir personalmente la citada “Cançó…” en 1983 en el Liceu, con un reparto muy bien seleccionada y además COMPLETA, con los cuplés de Horaci y un hermoso coro al principio del segundo acto que solían suprimirse.

      Gracias por interesarte por este post y por el género de la zarzuela que en la actualidad tiene pocos seguidores, por razones -a veces- ajenas a la calidad intrínseca de sus inspiradas músicas. Si a esas razones nos atuviéramos con otras composiciones nos perderìamos verdaderas obras maestras de compositores que pudieron ser cuestionados por múltiples motivos, totalmente ajenos a la calidad de sus obras. La música en sí no tiene ideología ni fronteras.

      M'agrada

  12. Manuel M Tordera Martín

    Hola a tots/es,
    Sóc un dels gendres del Mestre de Contrabaix, en Ferran Sala, que va formar part molts cops de les orquestres de Sarsuela del Mestre Damunt, del qui era un gran amic.
    Ferran Sala va morir ahir a la tarda a l’edat de 91 anys i estem intentant contactar amb en Josep Ma Damunt a través del telèfon que tenim d’ell però ningú no respon. Si algú pot contactar amb ell, si us plau, que li digui que pot trucar com sovint ha fet, al telèfon d’en Ferran Sala a Santa Perpètua de la Mogoda.
    En qualsevol cas, tant per en Josep Ma Damunt, com per a qualsevol persona que li pugui interessar, la vetlla serà avui divendres 23/9/16 de 4 a 9 al Tanatori de Santa Perpètua de la Mogoda i la cerimònia, demà a les 11:30 a l’Església parroquial de la mateixa població.
    Manel Tordera

    M'agrada

    • colbran

      Lamento profundamente el fallecimiento del maestro Sala.

      Seguramente el maestro Damunt está fuera de Barcelona o su número de teléfono ha cambiado. Yo no dispongo de sus posibles teléfonos.

      Es probable que Albert Vilardell, el autor del libro comentado pudiera conectar con Josep Marìa Damunt. Yo le he dejado un mensaje en su móvil, pero ya sería demasiado tarde, dado que el velatorio tuvo efecto ayer y yo me he enterado ahora al consultar el blog.

      Mis saludos más afectuosos a Ud. y mi condolencia más sentida por tan irremediable pérdida.

      M'agrada

Deixa un comentari