IN FERNEM LAND

El concert de Varsovia, un concert pel cinema


1c2aa-plana-partitura
Richard Stewart Addinsell (Londres 13 de gener de 1904-Londres 14 de novembre de 1977) va ser un compositor bàsicament de bandes sonores de la RKO, amb títols notables com Goodbye Mr. Chips (1939), Gaslight (1940), Blithe Spirit (1945), Under Capricorn (1949), The Prince and the Showgirl (1957) on també va composar una cançó deliciosa per a Marilyn Monroe “I Found A Dream”, A Tale of two Cities (1958), The Roman Spring of Mrs. Stone (1962) o la darrera banda sonora a l’any 1965 Life at the Top.

Però si alguna partitura recorda tothom de Addinsell, aquesta és el presumpte concert per a piano i orquestra que va escriure per a la pel•lícula Dangerous Moonlight (a Espanya es va anomenar Luna de miel en Varsòvia Aquella Noche en Varsovia) a l’any 1941, la pel•lícula també es coneix amb el nom de Suicide Squadron.

El Concert de Varsòvia, és en realitat una peça d’un únic moviment de 10 minuts de durada, que els productors de la pel•lícula volien que Sergei Rakhmàninov en fos l’autor. Malgrat els intents, Rakhmàninov no va acceptar l’oferta i tampoc va deixar que s’utilitzés música de la Rapsòdia sobre un tema de Paganini o els concerts núm. 2 i 3 per a piano i orquestra. Aleshores es va demanar a Addinsell que fos ell, emmirallant-se en les partitures esmentades, qui fes la música del concert que s’interpreta. L’orquestració, absolutament rakhmaninoviana, va anar a càrrec de Roy Douglas.

Aquest “concert” de Varsòvia, va esdevenir ràpidament un èxit més enllà de la pròpia pel•lícula i es pot afirmar que és una de les músiques pel cinema que més aviat és va programar a les sales de concert.

Del concert s’han venut milions de copies i es compten més d’un centenar d’enregistraments.

Aquesta música juntament amb altres temes de Addinsell va ser altre cop utilitzada per la pel•lícula The Sea Wolves (1980) amb arranjaments de Roy Budd.

Avui us proposo escoltar el concert (no arriva a 10 minuts)

La interpretació no és la de la banda sonora original del film sinó la de Philip Fowke al piano i la RTE Concert Orchestra sota la direcció de Proinnsías Ó Duinn

6 comments

  1. colbran

    Efectivamente Roy Douglas se encargó de la orquestación de este pequeño concierto, teniendo a mano las partituras de los conciertos dos y tres para piano y orquesta de Rachmaninov y de “Rapsodia sobre un tema de Paganini” que tánto juego diera en el film “Tres amores” (“The story of three loves”–1953, en el segmento interpretado por Moira Shearer), para, de este modo, utilizar los elementos orquestales del huidizo Rachmaninov.

    Los intérpretes de este film de 1941 (estrenado en España unos 8 años más tarde, si no recuerdo mal) eran Anton Wahlbrook (“La ronde”-“El coronel Blimp”-“Las zapatillas rojas”,…)y Sally Gray (“El Santo en Londres”- “Mi chica y yo”, el famoso musical- “El Santo en vacaciones”,…); él interpretando a un pianista que huye de la Varsovia invadida por los nazis y, residiendo en EEUU, añora su país y quiere volver. El pianista que doblaba a Wahlbrook era Louis Kentner.

    El título original de esta película inglesa es “Dangerous moonlight”, pero los norteamericanos la rebautizaron como “Suicide squadron”.

    Pero, Joaquím, yo ví este film en su momento, le entusiasmaba a mi padre, tenía el programa de mano y además lo tengo grabado y en España se tituló “Aquella noche en Varsovia”. Nunca se llamó “Luna de miel en Varsovia”. La fuente que te ha proporcionado este dato no es correcta.

    Esta película la podemos ver cuando tu quieras.

    M'agrada

  2. Isolda

    Certament la pel.licula es titulava “Aquella noche en Varsovia”. En tinc molt bon racord d’aquesta pel.licula, com totes les que he vist protagonitzades per l’actor Anton Wahlbrook.

    M'agrada

  3. Un dels tres “concerts de cinema” que es programen habitualment. Els altres dos són el “Concerto macabre” de Bernard Herrmann i sobretot el “Spellbound concerto” de Mikos Rozsa (amb el seu ús del theremin).

    M'agrada

    • Bevolguts Isolda i Colbran:
      lo de “Luna de Miel en Varsovia” ho he trobat a la xarxa, en una pàgina, feta per i dedicada, als musics compositors de bandes sonores:
      Premeu aquí

      No us amoïneu, ho canvio i llestos.
      L’error podria venir perquè a Sud Amèrica es titulés “Luna de Miel en Varsovia”.

      Wimsey, aquests altres dos i algun altre, els tinc previstos per més endavant.

      M'agrada

  4. colbran

    Es posible que en algún país sudamericano se titulara “Luna de miel en Varsovia”, pero concretamente en Uruguay se llamó “Una noche en Varsovia”.

    El error puede provenir porque, desgraciadamente, esta película sólo se ha visto una vez por TVE-1 y no está comercializada.

    Pero es curioso que los otros títulos que se mencionan en “Score Magazine” sean los correctos de su estreno en España y éste no. Lo cual lo considero un patinazo del periodista o periodistas autores de la biografía de Addinsell.

    M'agrada

  5. Joaquim,

    Gràcies per haver-me fet reviure una música que forma part de la banda sonora de la meva infantesa. Recordo que a la meva mare li agradava molt aquest “concert de Varsovia” i sovint posava el disc.
    Amb el pas dels anys aquesta música em segueix agradant molt, tot i que,haig de confessar que la tenia un pel oblidada.

    M'agrada

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

A %d bloguers els agrada això: