IN FERNEM LAND

EL WINTERREISE DE MANUEL WALSER i WOLFRAM RIEGER (Schwarzenberg 2015)


Mauel Walser i Wolfram Rieger a la Schubertíada de Schwarzenberg Fotografia gentilesa de la © Schubertiade Schwarzenberg

Mauel Walser i Wolfram Rieger a la Schubertíada de Schwarzenberg Fotografia gentilesa de la © Schubertiade Schwarzenberg

La Schubertíada de Schwarzenberg coincidia amb la de Vilabertran amb el liederabend que havia d’oferir el bai-baríton Luca Pisaroni i que per indisposició va haver de cancel·lar, en el seu lloc tant una com l’altra van tenir la immensa fortuna de comptar amb el jove baríton Manuel Walser, que no fa ni un mes ja ens va agradar molt amb la interpretació de la part de Jesús en la Passió segons Sant Mateu del Festival de Verbier, dirigida per Thomas Quasthoff, en el que ha esdevingut una de les revelacions de l’estiu musical del 2015.

Si el 21 d’agost era a la schubertíada empordanesa, dos dies més tard va repetir el cabdal cicle schubertià a l’austríaca.

Manuel Walser és potser massa jove per cantar un cicle tan madur, però quelcom similar al que va succeir l’any 2012 amb el tenor Peter Mauro cantant Die Schöne Mullerin (ho recordeu?),  ha succeït aquest any amb Walser que tutelat des de fa uns quants anys per Quatshoff, ha ofert una versió magnífica de la catedral del lied, fresca, potser amb alguna tremolor en l’emissió quan ha de fer front a les notes agudes en forte, però que sembla quelcom que s’anirà afermant amb els anys, l’experiència i la consolidació vocal d’un instrument de tonalitats càlides i greus ben reposats i sonors.

Pel que fa a l’expressió, al control de la veu, les dinàmiques i les intensitats, així com el fraseig, és tota una troballa que celebro.

L’altre puntal imprescindible per fer un veritable triomf, quan parlem d’un liederabend com cal, és el pianista i en aquest cas amb  Wolfram Rieger la compenetració va ser total i encara diria més, Rieger va ajudar moltíssim a fer fàcil la tasca sempre complicada d’anar fent la deguda progressió dramàtica del viatge. Un deliciós acompanyament amb una luxuriosa varietat dinàmica i de matisos.

Franz Schubert (1797 – 1828)
“Winterreise”,
Liederzyklus nach Gedichten von Wilhelm Müller D 911, op. 89 (1827)

Gute Nacht
Die Wetterfahne
Gefrorne Tränen
Erstarrung
Der Lindenbaum
Wasserflut
Auf dem Flusse
Rückblick
Irrlicht
Rast
Frühlingstraum
Einsamkeit
Die Post
Der greise Kopf
Die Krähe
Letzte Hoffnung
Im Dorfe
Der stürmische Morgen
Täuschung
Der Wegweiser
Das Wirtshaus
Mut
Die Nebensonnen
Der Leiermann

Manuel Walser, Baríton
Wolfram Rieger, piano

23 d’agost de 2015, Angelika-Kauffmann-Saal, Schwarzenberg

Si voleu seguir tot el cicle en la traducció catalana de Salvador Pila, premeu aquí

Enllaç mp3

http://www.mediafire.com/listen/2d689qrs3129dsi/Winterreise_Schwarzenberg_230815.mp3

Jo crec que no podia acabar millor l’intens mes d’agost. Encara ens quedarà alguna cosa dels festivals d’estiu que anirà caient, no cal patir.

Recordeu que a partir d’aquesta propera mitjanit m’heu d’enviar la que creieu que és la data que busquem en el concurs estiuenc d’aquest any, i amb la data els quatre dilemes que us hi han fet arribar.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: